Восточный сайт: культура Востока, восточный стиль в интерьере и дизайне

Из истории оригами

Опубликовано Мар 21, 2010 в Искусство, Японский стиль


Что такое оригами? Как определить то, что обращается к складыванию фигурок из бумаги. Искусство или ремесло или то и другое одновременно?

Слово «оригами» состоит из двух японских слов «ору» (складывать), «ками» (бумага).

Не так много известно о происхождения оригами. Многие исследователи утверждают, что складывать бумажные фигурки научились сначала в Китае, приблизительно 2 000 лет тому назад. И основано такое мнение на том, что Китай – родина бумаги, но это всего лишь догадки. Во всяком случае, нет никаких данных о том, что оригами занимались во времена династии Хань (206 дон н.э. – 220 н. э).

Китайский иероглиф для слова бумага «чжи» и первоначально он имел отношение к материалу для письма, изготовленного из шелка. Японское слово для бумаги «ками», как полагают, относилось к березовой древесине («каба») или к полоскам из другой древесины или бамбука («кэн). И первом и во втором случае «ками» являлся писчим материалом.

Существует версия о начале истории оригами в Японии, в эпоху Хэйан, а также некоторые предположения, которые обращаются к легенде Абэ но Сэймэй, кто первый сделал фигурку птицы из бумаги и оживил ее. Есть и  другая история. Повествует она о Фудзивара но Киёсукэ - известном поэте, писателе, японском аристократе позднего периода Хэйан,  который послал своей бывшей возлюбленной искусственную лягушку (из бумаги).

К эпохе Хэйан относится история упаковочной бумаги, «татогами» или «тато», в которую упаковывают главным образом кимоно. Кроме того, японцы употребляют бумажные полоски («сидэ» или «хэйсоку») и бумажные куклы («хирогата») в синтоистских обрядах. Но в древней Японии эти предметы не делали из бумаги. Можно сказать, что для японских божеств и слова «бумага» было установлено одинаковое правописание, но в старое время у двух слов было различное звучание.

Слово оригами вошло в употребление в эпоху Хэйан и сначала оно относилось к форме письма, альбомный листок, сложенный напополам, на котором писали послания. В современной Японии оригами – цуки (с оригами) означает «подлинный», так как специалисты так дают оценку чему-либо с периода Эдо. До эпохи Сёва оригами называли «орисуэ» (в эру Эдо) и «ориката» (после периода Эдо).

При всей той неопределенности в истинном происхождении у оригами в Японии богатая и сложная история, охватывающая многие категории, связанные с культурой, географией, обществом.

Самый старый достоверный документ – короткое стихотворение Ихара Сайкаку (1680).
«Росэй га юмэ но тё ва орисуэ» - Бабочки в мечтах розы были бы оригами.

Он обращается к двум самых старым в истории оригами художественным образцам, двум бумажным бабочкам – «Мэтё» (женщина) и «Отё» (мужчина), которые украшают бутылки с сакэ во время японских свадебных церемоний по синтоистскому обряду.

Оригами были определенными манерами, характерными для самурайского класса. «Мэтё и Отё», так же как и «Носи», являлись примерами церемониального оригами.

Согласно Исэ Садатакэ в «Цуцуми-но Ки» (Книга об оберточной бумаге) (1764) такое оригами (церемониальное) произошло в эпоху Муромати (1333 – 1573).

С самого начала оригами занимает важное место на церемониях, при рождении, на свадьбах, на похоронах и как оригинальное ознаменование других важных событий. Фигурки оригами хранятся в течение многих лет после празднеств. С самого начала оригами занимает важное место на церемониях, при рождении, на свадьбах, на похоронах и как оригинальное ознаменование других важных событий. Фигурки оригами хранятся в течение многих лет после празднеств.

В романтических отношениях у оригами особенное значение. Во-первых, сама форма оригами могла использоваться для передачи сообщения. Выбор цвета и фигурки передавали истинные эмоции автора. Во-вторых, оригами, конечно, замысловатое искусство. Если бы любовное послание перехватили, то маловероятно, что любопытный смог бы повторно сложить фигурку в первоначальную форму, чего не скажешь о современном письме по e-mail, которое и из рук в руки не передашь, и не отправишь, например,  просто распахнув мансардные окна Velux... Да и уверенности в том, что письмо не перехватят, а если и перехватят, то это станет известным, тоже нет.

«Оридзуру» (Аист) и «Якко-сан» (одетый в кимоно клоун) можно увидеть в укиё-э и рисунках на кимоно, начиная с 18 столетия. «Якко сан» как такового тогда не существовало, оригами называлось «Комосо». «Рамма Дзусики» (1734), ещё одна книга об оригами, иллюстрирует картинки коробочки Санбо, Лодки, и модульное оригами (куб) «Таматэбако». Но как возникли модели не известно.

Многие разделяют развлекательное оригами и церемониальное оригами, но в эпоху Эдо между ними ещё не было границы. У Сайкаку «Косёку Итидай Отоко» главный герой Ёносукэ делает орисуэ «Хиёку-но Тори» (первоначальное значение – пара птиц из китайской мифологии, «крылья бок о бок» или счастливая семейная пара).

Но Адати Кадзуюки, описывая модели оригами в «Каягагуса» (1845) разделяет церемониальное оригами и развлекательное оригами.
«Хидэн Сэмбадзуру Ориката» (1797), буквально «Тысяча Аистов», называют старейшей книгой по искусству развлекательного оригами.
Книга содержала подробные инструкции, как сложить аиста, который для японцев считается священной птицей с давних времен. Складывание бумажной фигурки аиста занимает много времени, требует терпения и понимания - качеств, необходимых в счастливом браке. В науке о символах практика сэмбадзуру -  складывание 1 000 аистов парнем и девушкой для их предстоящей свадьбы - и символизировала эти категории. Саму традицию называют «Цуру ва сэннэн». Пройдет не один день, прежде чем будут готовы тысяча аистов, а значит, молодые прошли испытание временем, доказали свои возможности в отношениях друг к другу: теперь их любовь не умчит словно воздушный шарик через мансардные окна Fakro в небеса и не улетит как листок васи сквозь бамбуковые шторы.

Элла Михайленко

Восточный Стиль © 2011. Копирование материалов запрещено.
Прямая индексируемая ссылка на сайт Восточный Стиль при цитировании обязательна.

Один комментарий

Присоединяйтесь к беседе и оставляйте комментарий.

  1. Katarina

    В идеале в технике оригами нельзя использовать клей. Но со временем возникла модульная техника, предусматривающая склеивание или сшивание одинаковых сложенных элементов. Так, например, делаются кусудамы – лечебные бумажные шары, которые вешали у изголовья больных. Самая красивая, на мой взгляд, кусудама цветочная. Она состоит из 12 одинаковых цветков, а каждый цветок – из пяти лепестков. Первый такой шар я делала месяца два. Второй осилила за неделю.

Добавить комментарий для Katarina Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: