Бэнто
«О-бэнто», то, что японцы называют упакованной едой, обычно порционный обед в течение рабочего дня. У коробочек бэнто чаще всего есть несколько отделений и иногда уложенные прослойки, таким образом, разная пища находится в своих собственных небольших купе. Все это обычно обертывается вместе с палочками для еды в фуросики или укладывается в специальную сумочку, и цель состоит в том, чтобы весь пакет сделать привлекательным насколько возможно. От рассматривания самой еды, разложенной в радующей глаз цветовой гамме в бэнто коробочке, до атрибутов, помогающих приступить к еде – деревянные палочки, бумажные салфетки, нож и вилка или ложка, посуда для напитков.
Слово «бэнто» происходит из слэнга времен правления в Китае династии Южная Сун («бяньдан», удобный, удобно). Когда слово «прибыло» в Японию оно было записано атэдзи, то есть кандзи, подобранными для представления родных или заимствованных слов, по звучанию.
Историю бэнто или порционного обеда в японском стиле можно проследить с пятого столетия, когда японцы, уезжая из дома в далекие области по делам или на охоту, рыбалку, а бывало и на войну, всегда брали с собой еду. Пища состояла из главных продуктов, характерных для нации, белый рис, рис, смешанный с просом или картофелем.
Во время эпохи Камакура (1185-1333) развился стиль хоси-ии (буквально, сушеная еда). Хоси-ин предсталял собой приготовленный и подсушенный рис, который упаковывали в маленькую сумочку, а перед тем как есть разводили его горячей или теплой водой. Деревянные лакированные бэнто-коробочки стали производить во времена периода Адзути-Момояма (1568-1600), которые были чрезвычайно удобны на прогулках во время ханами или момидзигари.
В течение мирного и преуспевающего периода Эдо (1603-1868) бэнто совершенствуется и получает широкое распространение. Упакованная еда поражает воображение, сами коробки, почти каждая уже произведение искусства. Их берут с собой на экскурсии и в театр, ведь если вспомнить, для японцев, именно в эпоху Эдо посещение театра стало своего рода ритуалом. В Эдо, чтобы посмотреть театр Кабуки или представление кукольного театра приезжали издалека. Очень популярным был «макуно-ути бэнто» («бэнто между актами», маку – акт, сцена), когда поклонники театрального представления собирались в перерывах, а потом после окончания действа, чтобы поговорить о любимых пьесах и героях. Так они могли до самого рассвета вновь и вновь переживать увиденное на сцене. В коробочке находились онигири с кунжутными семенами и множеством гарниров. С этого времени бэнто начинает развиваться в сложную художественную форму.
Путешественники, торговцы брали с собой «косибэнто» (пояс бэнто), состоящий из онигири, завернутый в бамбуковые листья или уложенный в бамбуковую коробку. Специальные «бэнто» используют на буддистских поминальных службах, для угощения гостей или для чайных церемоний.
В эпоху Возрождения, Мэйдзи (1868-1912) с развитием железнодорожной системы, появляются первые «экибэн» (буквально, станционные или привокзальные бэнто). Первые экибэн состояли из такуан (закуска из редьки дайкон) и рисовых шариков с умэбоси, обернутыми бамбуковыми листьями. Во всяком случае, согласно сообщениям тех времен, такой экибэн был продан 16 июля 1885 года на станции Уцуномия в префектуре Тотиги.
Сегодня тысячи и тысячи разнообразных экибэн продаются на многочисленных железнодорожных станциях Японии, наверное, каждую минуту. В ту же эру Мэйдзи развивается и европейский стиль в бэнто, состоящий главным образом из бутербродов.
Алюминиевые бэнто коробочки при своем первом появлении в эпоху Тайсё (1912-1926) считались роскошным предметом из-за своего подобного серебру блеску и приятной практической пользы – их легко было чистить. И вот интересный момент, в это время бэнто коробки уже свидетельствуют о неравенстве в социальном положении. Даже по бэнто коробкам школьников легко можно было определить состояние их родителей. После Второй Мировой войны в школе отменили практику бэнто и ввели однородные обеды для всех учащихся независимо от их материальных возможностей.
Буквально второе рождение испытали бэнто в 1980 годах с появлением микроволновых печей и мини-маркетов.
Современные бэнто коробки можно увидеть в руках практически любого японца, даже если он ходит на службу в серьезное учреждение, каким может считаться, например, управление жилищным строительством или министерство. Изготавливают бэнто из пластмассы, алюминия или дерева. Коробки могут быть прямоугольными, овальными, круглыми по форме. Существуют «бэнто», разработанные таким образом, что пища в них остается горячей. Коробочки украшают традиционными мотивами, связанными с японской культурой, и, конечно, популярными образцами из современной культуры (например, аниме).
Коробки бэнто часто продают в комплекте с палочками для еды, даже столовым серебром, мешочками-сумочками (кинтяку) или фуросики. Бэнто коробочки разрабатывают в соответствии со вкусами мужчин и женщин. Бэнто коробки в своих стилях могут обращаться к успешному бизнесмену, изящной молодой особы, или дружной японской семье. И конечно огромный выбор бэнто коробок для девочек и мальчиков, маленьких и не очень!
В поисках вкусного обеда по Японии разных времен совершали путешествие сотрудники Новостной службы компании Irtec https://www.irtec.ru/ и автор статьи - Элла Михайленко.