Ципао — длинное китайское платье
Ципао или как часто произносят в английском варианте «чеонгсам» («длинное платье»), традиционное китайское платье, чья форма была осовременена в двадцатых годах двадцатого века в Шанхае. В английский язык название вошло в диалектном произношении провинции Гуандун.
Актриса Мэгги Чун, одетая в элегантное ципао в великолепном фильме Вонга Карвая «Любовное настроение» олицетворяет идеал китайской женщины - интеллектуалки, но все еще связанной с великими традициями. Ципао вызывает в памяти изящные китайские материи 50-х и 60-х годов.
Благодаря «Любовному настроению» мода на китайское платье стала в буквальном смысле повальной, причем среди молодого поколения, что потребовало от ведущих дизайнеров современных решений.
Как все начиналось…
В начале семнадцатого века в Северном Китае Айсиньгиоро Нурхаци, талантливый политик и гениальный военный стратег, объединил различные чжурчжэньские племёна и организовал сильную «восьмизнаменную» армию, которую привел в Пекин и сверг династию Мин, образовав новую маньчжурскую династию Цин.
За годы правления новой династии сложился собственный достопамятный стиль одежды, которыё называют «зародышем» ципао.
Определенные социальные слои, главным образом маньчжуры, представлявшие «восьмизнаменную армию», назывались знаменные люди, «цижэнь». Маньчжурские женщины типично носили одежду из одного предмета, которое стало известно как ципао (знаменный стеганый халат), свободного и прямого платья, больше напоминавшего рубашку. Согласно династическим законам после 1636 года все китайцы (Хань), входившие в «восьмизнаменную» систему обязаны были носить ципао, то есть одеваться в маньчжурский костюм вместо традиционной китайской одежды, а мужчинам ещё и делать определенные стрижки. В случае нарушения закона «виновнику» грозила смертная казнь.
В своем оригинальном виде ципао был свободного покроя и закрывал большую часть тела, оставляя только голову, кисти рук и мысок ноги. Воротник-стойка был достаточно высоким и покрывал щеки. Со временем, правда, ципао, который полностью вуалировал фигуру владельца, стали шить с предварительной примеркой.
Ципао шили из шелка, парчи, вышивали, украшали широкой тесьмой воротник, рукава и полы.
Стиль ципао династии Цин был торжественен, немного высокомерен и внушал уважение.
Современная версия ципао, которая и признана как «стандарт» была развита шанхайскими модельерами после того, как династия Цин,по существу, перестала существовать. Хотя ципао считается национальным платьем Гонконга, и многие в нем видят типичный китайский стиль, фактически ципао в шанхайском варианте представляет смешение элементов китайского платья и европейской моды.
После свержения династии Цин в 1912 году и провозглашения республики, в изолированном от остального мира до этого времени Китае, началась модернизация, затронувшая все сферы политики и экономики. Женщины получили больше свободы и хотели носить одежду, которая была бы элегантна и красива. Однако то же время для них не приемлемо было принять европейский костюм. Ципао представляло компромисс. Традиционные китайские ткани, характерный воротник-стойку и застежку с маленькими пуговицами из парчи на груди на правую сторону, но длина была несколько урезана, рукава стали узкими и облегающий фасон с разрезами, конечно, был отчетливо европейский.
Платье широко рекламировалось, его носили известные женщины, главным образом с высокими каблуками, что ещё больше подчеркивало стройные фигуры. Но когда Коммунистическая партия Китая взяла под свой контроль материковый Китай, ципао, как буржуазный наряд, был подвергнут порицанию, а к 1966 году, вообще, запрещен. Коммунисты строго ограничили то, что могли носить китайцы.
В Гонконге, который являлся британской колонией вплоть до 1997 года, ципао никогда не выходило из моды в течение 1950-1960 годов. После выхода на экраны фильма «Мир Сьюзи Вонг» платье стало известно всему миру, но, главным образом, связью ципао с миром роскошных куртизанок.
С 1960-х годов ципао было принято как своего рода униформа в сфере услуг в Гонконге, но после объединения Китая и Гонконга платье пережило очередной бум популярности.
Западные дизайнеры предлагали свои версии традиционного платья, оно могла быть коротким и длинным, с разной высоты размерами, с рукавами и без рукавов, чтобы удовлетворять различным случаям и отдельным вкусам. Ципао демонстрировал скромность и одновременно сексуальность.
Женщины в Китае и Гонконге носили ципао, тем самым, отмечая свою национально-культурную идентичность.
В современные дни ципао предпочитают надевать жены дипломатов при посещении важных общественных мероприятий, тем самым, подчеркивая значение ципао как подтверждения яркой китайской культуры.
С той целью, что платье представляет искусство китайской одежды и уникальные эстетические ценности в мировой культуре, американская компания игрушек «Mattel Inc» (знаменитая своей «Барби») изготовила по случаю объединения Китая и Гонконга коллекционную Барби в ципао.
Ципао всегда разрабатывается таким образом, чтобы в первую очередь польстить женской фигуре. Но по понятным причинам не все имеют фигуру модели, и поэтому платье в таких случаях подчеркивает прелести женской фигуры и при этом скрывает фатальные недостатки.
Невысоким женщинам рекомендуют избегать слишком длинных платьев, имеющих обратный «укорачивающий» эффект.
Дамам с широкими плечами стоит отдавать предпочтение струящимся тканям, «смягчающим» силуэт: например, шелку.
Для худеньких женщин больше подойдет тяжелая парча, придающая формы.
Дряблые руки желательно скрыть за рукавами в три четверти, а короткую шею зрительно «удлинить» низким воротником, тогда как «длинношеие» дамы с подчеркнуто высоким воротником ципао, выглядят сногсшибательно.
Для нестандартных или непропорциональных фигур на этот случай предусмотрены специальные раздельные ципао.
Слишком крупную грудь не стоит ещё больше подчеркивать орнаментами контрастного цвета на платье, лучше выбрать один тон. Прямая юбка с разрезом с одной стороны будет идеальна для тех, у кого немаленькая попа.
При выборе ципао в качестве наряда, надо помнить, что очень важно полное соответствие стилю. Прическа, драгоценности, чулки и туфли вместе с ципао должны быть единым целом. Не совсем отчетливая демонстрация женских ног из-за разрезов на платье обращается к эмоциональному выражению «наслаждение цветами в тумане».
Ципао обычно шьют из превосходных материалов как шелк, парча, атлас или велюр. Особых цветовых предпочтений не существует.
Но мотивы на платье, конечно, очень символичные традиционные китайские орнаменты; драконы и другие фантастические животные, цветы и бабочки и тому подобное.