Японский матрас футон

19 Апр 2010


Warning: mysql_query() [function.mysql-query]: Unable to save result set in /var/www/rootking/data/www/orientstyle.ru/wp-includes/wp-db.php on line 1879

Футон - матрац из хлопка - универсальная и любимая вещь во многих современных домах и не только на родине. Японский термин «футон» вообще относится к традиционному определению «умных» японских постельных принадлежностей. И вот почему: подбитые матрацы и стеганые одеяла достаточно гибки, чтобы быть свернутыми и убранными в течение дня. Таким образом комната может служить не только в качестве спальни - если вам предстоит строительство коттеджа, и еще не поздно спланировать интерьер рационально, идею футона уж точно стоит взять на заметку.
Комплект постельных принадлежностей, то, что называют футоном, состоит из «сикибутон» (нижний матрац) и «какэбутон» (толстое простеганное одеяло).

То, что касается кровати, и обозначения её измерения, японцы уменьшили до самого простого выражения. Целый дом, весь пол может стать кроватью,  достаточно бросить футон на мягкие циновки.

Рассказывают, что первые футоны были сделаны самураем, который не смог овладеть искусством меча.

Футон -  японский матрас, наполненный хлопком, шерстью или синтетическим ватином, покупают в специализированных магазинах «футоня» или же в отделах футонов в универмагах. Помимо нижнего матраца, стеганого ватного одеяла, в набор входит шерстяное одеяло «мофу» или, напоминающее большое полотенце, летнее одеяло «таорукэтто» и «макура» (подушка), наполненная гречневой мякиной. Для очищения матрацев японцы используют «футон татаки», специальную выбивалку, изготовленную из бамбука.

Футоны доступны в разных вариациях – односпальные, полутора спальные, двуспальные.

Европейские варианты матрацев наполняют органическим хлопком, синтетической пеной, полиэстером, шерстью и волокном, полученным из переработанных пластмассовых бутылок. Различные заполнения соответственно определяют вес, тяжесть, жесткость, гибкость современных матрацев.

Европейский футон, как правило, помещается на деревянную или металлическую структуру с перестраиваемой конфигурацией (в комплекте с которой он и продается), и предназначен для двойного пользования (как кровать и как стул), кроме того он намного толще и больше по размеру, чем его японский брат. Таким образом,  если кто-то захочет затеять евроремонт дома,  японский матрас этим преобразованиям противоречить не будет и, думается, приживется в интерьере  без проблем.

У японцев кроме футона есть квадратная и тонкая подушка для сидения – дзабутон, хотя в последнее время не во всяком японском доме её можно встретить.

Наполнитель из пены или шерсти придает матрацем более устойчивые формы, и они великолепны для кушеток с двойной структурой, так как сохраняют квадратные края и не сползают. Хлопок и полиэстер, гибкие наполнители, лучше подходят для кроватных матрацев.

Надо признать, что современные европейские трансформируемые проекты (кровать – футон - кресло), основанные на старинных японских традициях, идеальное решение для маленьких квартир.

Элла Михайленко

7 комментариев

  1. euphoria

    Лавка, в которой продают футоны = «футонъя», а не «футоня».
    Подушка для сидения = «дзабутон», не «забутон».

    • kuzunoha

      Ну, тогда если точнее, грамотная вы наша, Футон Я, поскольку «я» — (屋, 家,
      や) отдельное слово, маленький специализированный магазинчик или мастерская.

      Что касается забутона или дзабутона … Это вам японцы сказали, что надо говорить дза или Автоматическое преобразование ромадзи киридзи по системе Поливанова?

    • kuzunoha

      «Все дело в том, что поскольку «дзи» — это озвонченное «си», то по аналогии с «си-щи», как в случае с суши или сущи, возникает дилемма — «дзи-зи» или «джи-жи»? В разговоре японцев «дзи» и «зи», как и в случае с «си», практически смыкаются с мягкими-премягкими «джи» (в начале слова) и «жи» (в середине). И, конечно же, произношение этого звука сильно зависит от артикуляционных особенностей конкретного японца — для одних это «дзи» или «зи», а для других — «джи» или «жи».

      АЛЕКСАНДР ВУРДОВ «ЯПОНСКИЙ ДЛЯ ДУШИ».

      • kuzunoha

        В японском фонетическом ряду есть несколько звуков, которые ведут себя не совсем обычно. К их числу относится звук «дз». Он интересен хотя бы тем, что звучит и не так как «дз», и не как «з», да еще слегка меняется в зависимости от того, в какой части слова располагается.
        Ни латинский, ни кириллический способ записи не передают истинного звукосочетания этого звука.
        Так в словах «дзаннэн» (сожаление), первый звук совсем не похож на обычное «з». Однако будет неправильно произнести этот звук и как четко различимые «д» и «з».

        Все из того же » Александра В., который кстати сказал, что своей бессмысленностью такой разговор подобен спору о курице и яйце.

  2. Eissplitter

    Ну и полемика.
    Скажите лучше, где, как и за сколько можно заполучить футон в России. Или как сделать его в домашних условиях.
    Заранее спасибо! 😉

    • admin

      Здравствуйте! По-моему, настоящий привезут только из самой Японии. Слыхала, что в икее случаются футоны.
      Дело в том, что футон — это фактически обычный матрас. Только удобнее европейских за счет того, что делится на три части — можно убрать сию конструкцию, тогда как наши матрасы привыкли возлежать круглые сутки стационарно. Короче говоря, можно футон сшить прямо-таки собственными руками.

  3. Eissplitter

    Спасибо за ответ!
    Мне все больше и больше начинает казаться, что сшить его самостоятельно — самый простой вариант (и, конечно, самый бюджетный). Только я никак не могу решить, чем и как его лучше набить, чтобы наполнение не сваливалось и не трамбовалось?
    Спасибо за икейский вариант — у них (в каталоге, во всяком случае) есть варианты, вполне похожие на правду!