Маски театра Но

17 Янв 2010


Warning: mysql_query() [function.mysql-query]: Unable to save result set in /var/www/rootking/data/www/orientstyle.ru/wp-includes/wp-db.php on line 1879

Театр Но возник благодаря богатейшим традициям искусства пения, музыки, танца, развитым в Японии с древнейших времен. Каннами Киёцугу, создатель театра Но, соединил в одно целое элементы «дэнгаку», народных полевых игр, мастерства «сангаку», занесенного из Китая, изящного танца кусэман и подчинил их структуре спектакля. Вначале театр назывался Саругаку-но Но. «Но» - «умение». Умение обезьянничанья. Слово «сангаку» было в свое время переосмыслено и превратилось в «саругаку» - «обезьянье искусство», поначалу включавшее выступление акробатов, фокусников, кукольников и т. п. Но впоследствии название «саругаку» отпало из-за его неблагородного происхождения.

Рождением театра Но считается год 1374. Труппа провинциальных актеров, под руководством Каннами Киёцугу, исполнила «священное саругаку» перед сёгуном Асикага Ёсимицу и снискав его благосклонность, могла рассчитывать на покровительство.
Великий Дзэами Мотокиё, старший сын Каннами, исполнял в спектакле детскую роль.

Маска театра Но, омотэ («поверхность лица»), очень важный элемент в представлениях театра Но. Покрытие маской лица объединяли с преобразованием человека. Считалось, что смотрит маска, а не человек, она передавала духовную власть актеру.

После того, как актер закончил одевать костюм, он оказывается перед зеркалом в кагами но ма (уборная для актеров). Актер долго всматривается в маску, перед тем как надеть её, он объединяется с ней, теперь не существует маски и актера отдельно.

В документах, сохранившихся с периода Момояма, перечислено примерно 60 типов масок, и они составляют большинство масок, используемых сегодня. Почти во всех случаях, нет специфической маски, определяемой для конкретного персонажа. Скорее тип масок, которые используют в каждой пьесе. В конечном счете, многое зависит от ситэ (главный актер), какую маску он выберет из доступных, но соответствующих идее пьесы. Не все амплуа требуют маски, в том числе детские роли (коката), реально живущие мужские персонажи. Но в этом случае лицо актера ничего не выражает, как если бы оно было маской. Такой стиль называют хита-мэн («прямое лицо»).

Цурэ (спутник ситэ) носит маску, так же как ситэ, если изображает женскую роль или сверхъестественное существо.
Маска создает образ, обобщенный, но реалистический.

Не совсем известно, как появились маски в театре Но. Считается, что маски, известные сегодня, формы и названия, развивались с середины до последнего этапа эпохи Муромати. Прежде, чем был найден определенный стиль, маски имели ярко выраженный религиозный характер. В указанный промежуток времени появляются маски, олицетворяющие конкретные человеческие категории.

Как полагают, театр уже мог правильно оценить глубину одухотворенной гармонической красоты («югэн» - сокровенный и темный), которая вмещает в себя и прекрасное, и безобразное, и демоническое, но стилизованное, выражающее абсолютные черты.
Актеры должны были скрывать свои «человеческие» выражения, часто и немолодые лица.
Второй принцип игры в театре Но, наряду с югэн – сценическая правда «моноварэ»
(буквально подражание).

В конце эры Муромати возникает потомственная профессия – мастера маски. С этого времени стилизация маски значительно прогрессировала. Изготовление маски – занятие независимое. Актер и мастер маски не связаны между собой, хотя иногда и актеры создавали маски.

Выражение маски называют «средним выражением», так как трудно определить чувство, выражающееся маской. Актер театра Но может дать выражение эмоции на «лице» маски жестами «тэру» и «кумору». Когда он поднимает лицо немного верх – тэрасу – маска улыбается. Наклоняя лицо – куморасу – он «заставляет» маску плакать.

ОКИНА («старец») – маска – прародительница, связанная с культом предков, ритуальная маска саругаку. Маску ОКИНА надевали, когда театр Но еще не имел своей законченной классической формы, в конце эры Хэйан (12 век). Сегодня для важнейшей роли окина, небесного божества, маску надевают ради особых случаев, на большие праздники, типа Нового Года.
Хакусики-дзё, Кокусики-дзё, Тити-но-дзё, Эммэй-кадзя, всё это маски Окина. Маски улыбаются и все, кроме Эммэй-кадзя, олицетворяют старого бога. Хакусики-дзё, Кокусики-дзё, Тити-но-дзё отличаются от других масок шарнирной челюстью. Божество символизирует мир, богатый урожай,
Хакусики-дзё, белая маска, в ней играют главную роль Окина. Кокусики-дзё, черную маску, надевает актер фарса-Кёгэн для части Санбасо, ритуальный танец изгнания нечистой силы. Название произошло от «санбан» - третье, потому что Кокусики-дзё появляется в третьей части программы.
Кёгэн, представление, основанное на комедии, имеет те же истоки, что и Но. С самого начала Но и Кёгэн исполнялись на одной сцене. Труппа Кёгэн выступала в перерывах между драмами. В отличие от драмы Но, представления элегантного, доставляющего высшее эстетическое наслаждение, Кёгэн – театральный жанр, рассказывающий о повседневной жизни простых людей. Вместо принципа игры «югэн» фарс выдвинул другой принцип «окасими» (комизм) в сочетании с «мономанэ».
Тити-но-дзё и Эммэй-кадзя – маски, которые надевают для специальных представлений «Окина». Тити-но-дзё появляется вместе с Эммэй-кадзя, своим сыном и наследником, олицетворяя процветание нынешнего и будущего поколений, крепкую связь рода.

ДЗЁ-МЭН, категория масок пожилых людей. Маски разные, сильно отличаются внешне. Рыбак, лесоруб, простой сельский житель… Ситэ надевает маску, частично, в первом действии, когда исполняет роль бога, призрака, сверхъестественного существа в ваки-но - пьесах богов, или сюра-но – пьесах воинов. Ну, например, в пьесе «Такасаго» в первом действии главный актер – старик, он же во втором – бог Сумиёси. Проще говоря, бог или демон маскируется в первом действии под обывателя.
Например, Омони-акудзе (сердитый старик), маска, изображающая мстительного призрака старого садовника. Садовник влюбился в аристократку, и умер от невозможности выполнить её невозможное требование. В пьесе «Кои-но-омони» (Бремя Любви) описываются чувства несчастного старика, погибающего от любви, и маска отображает его отчаяние. Во втором действии он возвращается призраком, чтобы замучить женщину.

ОННА-МЭН, женские маски. Самые популярные и разнообразные маски. Женские маски классифицируются, главным образом, по возрасту и характеру. Омионна – молодые женщины. Фукай и Сякуми – женщины средних лет и пожилые.
Ко-омотэ, маска изображающая лицо молоденькой девушки, лет пятнадцати-шестнадцати. Самая «молодая» маска из всех женских масок. Чистая, красивая, девственная. «Ко» в Ко-омотэ означает прекрасный, юный. Лицо маски – классическое женское лицо эпохи Хэйан. Брови выбриты, волосы аккуратно собраны, зубы начернены. Лицо, показывающее совершеннолетнюю женщину, но в то же время ещё наивную. Ко-омотэ есть в нескольких вариантах. Более сдержанная, можно сказать, холодная природа лица. В другом варианте прическа, большая округлость, разделение губ делают маску чувственной.
Тоётоми Хидэёси, выдающийся правитель и объединитель Японии, очарованный тремя масками Ко-омотэ, сделанные мастером Исикава Тацуэмон, назвал их Юки но ко-омотэ (снежная Ко-омотэ), Цуки но ко-омотэ (лунная Ко-омотэ) и Хана но ко-омотэ (Цветочная Ко-омотэ). К сожалению, Цуки, но ко-омотэ сгорела в замке Эдо во время пожара.
Уба, маска старухи, типично ее надевают в пьесе «Тагасако», в ее основу положена легенда о двух соснах-супругах, которая очень напоминает древнегреческое сказание о любящих престарелых супругах Филемоне и Бавкиде. До сих пор на свадебных церемониях поют слова хора из «Тагасако». Уба изготовили конкретно для «Тагасако», но маску используют и в других пьесах, для изображения простых, а не божественных старух.

ОТОКО-МЭН, мужская маска, очень большая категория, рассказывающая о социальном статусе персонажа. Воин, монах, поэт, аристократ, бедный и красивый юноша…
Маска «Иккаку-сэннин» - рогатый волшебник, который жил на горе Варанаси в Индии. Рассказывали, что Иккаку-сэннин был рожден самкой оленя и на голове у него находился рог. Иккаку-сэннин обладал сверхъестественной властью, даже смог заключить в пещере дракона, божество, контролировавшего дожди. Вся местность страдала от продолжительной засухи, и тогда император послал к волшебнику Сэнда-бунин, необыкновенную красавицу. Сэнда-бунин смогла очаровать волшебника, он потерял свою власть, дракон был выпущен на волю и дожди возобновились на земле. Маска «показывает» суровый нрав волшебника, который смог добиться огромных возможностей в течение многих лет обучения.
Или также отоко-мэн, Тёхан Кумасака, известный вор эпохи Хэйан. Большие, горящие глаза, огромные нос и рот, действительно, производят впечатление и вызывают чувство осторожности. Глядя на маску легко поверить, что Кумасака – настоящий лидер шайки разбойников.
Сэмимару, маска специально сделанная для главного персонажа в пьесе «Сэмимару». Сэмимару – слепой принц, живший на холме в хижине возле озера Бива. Маска показывает лицо благородного молодого человека, чья слепота обозначена почти закрытыми глазами. Как ни парадоксально, но из этой маски актеры театра Но гораздо лучше видят, потому что разрез для глаз гораздо больше, чем крошечное отверстие в остальных масках.
В легенде рассказывается, что принц Сэмимару был внуком императора Уда и сыном императора Дайго. Сэмимару родился слепым, что посчиталось плохим предзнаменованием для императорского дома и принца отнесли в хижину возле озера Бива. На первый взгляд, пьеса – история о трагической судьбе молодого человека, вынужденного нищенствовать. Но Сэмимару впоследствии становится знаменитым исполнителем на биве. Его считают создателем средневековой лютни (бивы). Благодаря певцам - сказителям, аккомпанирующим себе на биве, передавались истории из «Хэйкэ моногатари», впоследствии обработанные литературно и положенные в основу известного моногатари. Образ Сэмимару хорошо развит во многих легендах Японии.

И две категории, требующие обстоятельного разговора.
КИСИН (демоны), маски, как понятно из названия изображают сверхъестественные существа, они, тэнгу и т.п. Они разделены на две большие категории. «Тобидэ» - боги-демоны, силы зла и «Бэсими» - маски тэнгу.
ОНРЁ (духи мертвых людей), печальные и мстительные маски, сюда же включена и знаменитая маска Хання.

Элла Михайленко

5 комментариев

  1. davenant

    История сохранила имена выдающихся мастеров масок. Многие маски сегодня Национальное Сокровище Японии.
    Знаменитый мастер 14 века Токувака создал маски людей, портретно изображающие аристократов эпохи Хэйан.

  2. Иван

    У К.Г. Юнга одним з архетипов является Маска. Известно также, что он был хорошо знаком с культурой Востока. Возможно, его вдохновил театр Но?
    Что интересно, на одних масках чисто японские лица, а вот некоторые (две последние в статье) — больше на европейцев похожи.

    • davenant

      Эти маски изображают одно и то же лицо.
      Тёхан Кумасака был главарем банды в 12 веке. Его имя стало известно благодаря Ёсицунэ Минамото. В то время когда Ёсицунэ встретился с матерым бандитом, ему исполнилось всего 15 лет. Но он в совершенстве знал искусство владения мечом,которому его научили мифические существа тэнгу. Ёсицунэ Минамото убил Кумасака, когда тот со своей бандой напал на охрану очень и очень богатого торговца, перевозившего золото и остановившегося на ночлег в гостинице. К этой теме обращались художники, драматурги.
      Маска одновременно олицетворяет и внушаемое Кумасака чувство осторожности, и глупость, имеется в виду, что Кумасака пострадал от юнца.

      • Karl

        Действительно похожи. Но фотографии подписаны по-разному: второй мужик — некто «Кобесими». Интересно, кто он?

        • davenant

          Ко-бэсими, все верно, тогда это из категории Кисин (Демоны) Бэсими производное от хэсиму и переводится, примерно, как «крепко сжать рот». Бэсими – Тобидэ (есть такая тоже маска),альфа-омега, олицетворение начала мира и конца мира.